Chi sono
Io mi chiamo Frank Christopher Lipper.
Arrivai da poco in Sicily, nella terra dove nascerono mio patri e mia matre. Ancora non sacciu si mi piaci. Devo girari e capiri meglio li cristiani che stanno qui che pari chi sono sempre addummisciuti. Ancora ci devo prendere la confidenza. U suli non manca. U ciavuru non manca.
Mio patri e mia matre quando erano giovani che mia sorella era nica assai, sinni partirono per United States pi cercari il travagghio, pirchì nalla Mirica si diceva che lo trovavano.
Mio patri lo trovò. Mi contò che fece tanti tanti lavori, travagghiò tanto e tanto e poi arrinescì a mettìrisi in proprio, si fici an Hardware Shop, una putìa chi vinnìa, chiova, marteddi, cosi pi muratura.
Io travagliava cu iddu. Era nico quando accomenzai a travagghiari al shop. E tutti i clienti mi canuscivano picchì era il so’ figghio. Il figlio di Benjamin Lipper.
Che mio padre, poi, si chiama Beniamino Lipperi, ma canciò nome pirchì nun vulìa fari sapiri ca era italiano. Benjamin Lipper iddu si facìa chiamari, e canciò il nome e il cognome suo , di so’ mugghieri e macari pure della sua figghia Rosa. Addivintò la famiglia Lipper. E pì tutti quanti io ero il figlio di Lipper.
Mia madre mi chiamava Francesco, mio padre Frankie. Mia madre mi parrava in siciliano, mio padre pure ma ci provava a parrari english. Che poi mio padre english non lo sapìa parrari bene, chi i clienti lo sapìano che lui era italiano ma non ce lo dicevano. Si capiva ca non ce la facìa a parrari english. Ma non glielo dicevano. Ci volevano bene.
Ma io Sicily non l’avevo mai vista. Io nascivo United States. Mia madre amava la Sicilia. E ogni vota ca mi contava cosi della Sicilia, lacrimava, si commozionava. Io ci vuliva iri in Sicily, vuliva sentiri lu ciavuru ru mari, ri zàgara, i cicali ca cantavano, piscari e manciari rizzi. Ci vulìa iri. Mi cogghivu i picciuli e lasciai la Mirica.
Come mio padre, fici la istissa sua strata ma all’arrovescio, pigliai l’aerio che mi portò a Palermo. A Palermo sto dalla nonna, la mamma di mamma, ca mischina un ci viri bono, ma mi voli beni assai. La casa è all’Ariniedda unni me matri nascìo, unni canuscì mio padre . La casa è nica ma ci sto bono picchì vicino ci sta il mare .
I picciotti della zona si addivertono a chiamarimi Flipper. Picchì quannu joco a pallone, corro like US Football running back chi paro na pallina del pinball, pinball chi a Palermo chiamano flipper. E poi ci piaci ai picciotti ca jocano cullo mio nome e cognome F. Lipper.
Partivo dalla Mirica ca era il figghio di Lipper, son of Lipper, ora sugno qui.
Sono Flipper, adesso la mia vita è qui.
Inglese
Italiano